Samstag, 11.07.2020 09:43 Uhr

Sven Schulze- Sachsen Anhalts Stimme in Europa

Verantwortlicher Autor: Ulrich Behrens Brüssel/Magdeburg, 10.05.2020, 18:37 Uhr
Presse-Ressort von: Ulrich Behrens Bericht 7011x gelesen
Sven Schulze, Europaabgeordneter der CDU für Sachsen-Anhalt
Sven Schulze, Europaabgeordneter der CDU für Sachsen-Anhalt  Bild: wikipedia.de

Brüssel/Magdeburg [ENA] Sven Schulze – Sachsen-Anhalts Stimme in Europa - Mitglied im Europäischen Parlament. Er setzt sich für das Übersetzungstool der Europäischen Kommission ein, das für Mittelständische Unternehmen freigeschaltet wurde. Er verweist darauf, dass mit der...

...kostenlosen Anwendung des “eTranslation” eine Arbeits- und Zeitersparnis möglich ist. “Bei der Kommunikation mit ihren internationalen Kunden und Partnern stehen kleine und mittlere Unter- nehmen (KMU) häufig vor einer Sprachbarriere. Auch der Kontakt mit Europäischen Institutionen, beispielsweise bei der Beantragung von Fördergeldern, ist oft eine sprachliche Herausforderung.

Übersetzungstool – “eTranslation”

Hierfür gibt es jetzt eine Lösung: Das Übersetzungstool “eTranslation” der Europäischen Kommission bietet den (KMU) nun eine unkomplizierte und vor allem kostenfreie Lösung für dieses Problem”, erklärte Sven Schulze, seit 2019 Vorsitzender des Bundesfachausschusses Europa der CDU. Die öffentliche Verwaltung kann gratis auf die Anwendung zugreifen und dadurch fremdsprachige Dokumente und Anträge effizienter bearbeiten. “Die Anwendung stellt eine konkrete Arbeitserleichterung für die Nutzer dar. Vor allem die vielen kleinen und mittleren Unternehmen in Sachsen-Anhalt, die Kontakte in das fremdsprachige Ausland pflegen, können damit viel Zeit und letztlich Geld sparen”, ergänzte Europaabgeordneter Sven Schulze.

Das Übersetzungstool verringert Sprachbarrieren

“Das Übersetzungstool verringert darüberhinaus die Sprachbarrieren im internationalen Austausch und trägt dadurch zum Integrationsprozess bei. Mit der online-Anwendung “eTranslation” können Dokumente in verschiedenen Formen in alle 24 offiziellen Sprachen der Europäischen Union übersetzt werden. Zusätzlich sind die Sprachen Isländisch, Norwegisch und Russisch verfügbar.

Das Tool übersetzt die Dokumente automatisch in bis zu 2 Sprachen gleichzeitig und behält dabei die Formatierung des Originaldokuments bei. Voraussetzung zur Nutzung für kleine und mittlere Unternehmen ist lediglich das Erstellen eines EU-Login- Accounts.”

Für den Artikel ist der Verfasser verantwortlich, dem auch das Urheberrecht obliegt. Redaktionelle Inhalte von European-News-Agency können auf anderen Webseiten zitiert werden, wenn das Zitat maximal 5% des Gesamt-Textes ausmacht, als solches gekennzeichnet ist und die Quelle benannt (verlinkt) wird.
Zurück zur Übersicht
Photos und Events Photos und Events Photos und Events
Info.